I said in my opener about this blog that it was going to be about random things, not just work-related. Today's random thought is about my "accent". I haven't been living in Canada for that long now (a little over 3 months), but I'm pronouncing words differently. Sure, some of them are because every single person around me does, and so I'm just accomodating so I don't sound funny. Like "pro-cess" instead of "praw-cess". That's on purpose.
But the strangest is that I've noticed that I'm starting to pronounce "out" differently too. Not "oo-t" like American's are fond of imitating incorrectly. Candians don't say that. They say "ou-t", as if they're pronouncing the O and U. Americans say "ow-t". My change is subtle, but I noticed it because I wasn't trying in any way to modify that word. It's half-way between the way I used to say it and the way Candians say it. Candians would still identify me an American. But American's would think I'm saying it a little funny.
Strange what language does, eh?
Tuesday, October 27, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
My Canadian friend, who moved to the US, has commented often how much I sound like a 'farmer from the valley'....
ReplyDeletewhaddya think, dem d'er? Iz d'at what I soond like, eh?
Wait until you lose the ability to make the letter "a" in the middle of a word sound like "o" and instead take on the short "a" sound. Examples: Java, Mazda, Pasta
ReplyDelete